Traduction Allemand-Anglais de "Zeichnung von Fachrichtung"

"Zeichnung von Fachrichtung" - traduction Anglais

Voulez-vous dire vor?
Zeichnung
Femininum | feminine f <Zeichnung; Zeichnungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drawing
    Zeichnung Bild
    Zeichnung Bild
exemples
  • sketch
    Zeichnung Skizze
    Zeichnung Skizze
  • draft
    Zeichnung Entwurf
    outline
    Zeichnung Entwurf
    Zeichnung Entwurf
  • illustration
    Zeichnung Illustration
    Zeichnung Illustration
  • plan
    Zeichnung Grundrisszeichnung
    Zeichnung Grundrisszeichnung
  • marking(sPlural | plural pl)
    Zeichnung Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Musterung
    patterning
    Zeichnung Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Musterung
    Zeichnung Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Musterung
  • grain
    Zeichnung im Holz
    Zeichnung im Holz
  • subscription
    Zeichnung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Anleihen, Aktien <nurSingular | singular sg>
    Zeichnung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Anleihen, Aktien <nurSingular | singular sg>
exemples
  • zur Zeichnung aufliegen <nurSingular | singular sg>
    to be offered for subscription
    zur Zeichnung aufliegen <nurSingular | singular sg>
  • eine Anleihe zur Zeichnung auflegen <nurSingular | singular sg>
    to invite subscriptions for a loan
    eine Anleihe zur Zeichnung auflegen <nurSingular | singular sg>
  • contour impression
    Zeichnung Fotografie | photographyFOTO Bildeindruck
    Zeichnung Fotografie | photographyFOTO Bildeindruck
exemples
Fachrichtung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Kinderhand
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • child’s hand
    Kinderhand
    Kinderhand
exemples
netzartig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • netlike
    netzartig
    reticular
    netzartig
    netzartig
  • reticulate(d)
    netzartig Botanik | botanyBOT Mineralogie | mineralogyMINER Zoologie | zoologyZOOL
    netzartig Botanik | botanyBOT Mineralogie | mineralogyMINER Zoologie | zoologyZOOL
exemples
brillenähnlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • spectacle-shaped
    brillenähnlich
    brillenähnlich
exemples
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → voir „Blatt
    von → voir „Blatt
exemples
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
exemples
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → voir „Leib
    von → voir „Leib
exemples
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
exemples
exemples
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
exemples
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
exemples
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
exemples
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
exemples
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
exemples
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
exemples
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
exemples
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
exemples
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
exemples
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
exemples
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
exemples
exemples
exemples
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
aufgelegt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • disposed
    aufgelegt in der Stimmung
    inclined
    aufgelegt in der Stimmung
    aufgelegt in der Stimmung
exemples
  • barefaced
    aufgelegt Schwindel pejorativ, abwertend | pejorativepej
    aufgelegt Schwindel pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • open
    aufgelegt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ausliegend
    aufgelegt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ausliegend
exemples
  • laid-up (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    aufgelegt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    aufgelegt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • plated
    aufgelegt Technik | engineeringTECH Metallarbeit etc
    aufgelegt Technik | engineeringTECH Metallarbeit etc
Anleihe
Femininum | feminine f <Anleihe; Anleihen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • loan
    Anleihe Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Anleihe Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • loan issue
    Anleihe Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Anleihe Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
exemples
  • eine Anleihe bei jemandem machen
    to borrow money fromjemand | somebody sb
    eine Anleihe bei jemandem machen
  • eine Anleihe (zur Zeichnung) auflegen
    to issue a loan
    eine Anleihe (zur Zeichnung) auflegen
  • Zeichnung einer Anleihe
    subscription to a loan
    Zeichnung einer Anleihe
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • borrowing
    Anleihe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Anleihe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
exemples
'gehen von
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • leave
    'gehen von sich entfernen
    go from
    'gehen von sich entfernen
    'gehen von sich entfernen
  • go from
    'gehen von sich von Ort zu Ort bewegen
    'gehen von sich von Ort zu Ort bewegen
exemples
  • go from
    'gehen von von Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen von von Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • er ist von uns gegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    he has departed this life
    er ist von uns gegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • leave (oder | orod depart) from
    'gehen von von Zug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen von von Zug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Schwarzweißzeichnung
, Schwarz-Weiß-ZeichnungFemininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)